Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - bernard de vernon

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 14 από περίπου 14
1
30
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø§Ø­Ø¨ÙƒÙŠ الى الابد يا اغلى من عيوني
احبكي الى الابد يا اغلى من عيوني

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά je t'aime à jamais toi qui m'es plus chère que mes yeux
31
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά ÙŠØªÙƒÙˆÙ† ابراج الكويت من ثلاثة ابراج
يتكون ابراج الكويت من ثلاثة ابراج

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά les tours de Koweit se composent de trois tours
382
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø¨Ø³Ù… الله الرحمن الرحيم أخواني وأخواتي أعضاء...
بسم الله الرحمن الرحيم

أخواني وأخواتي أعضاء منتدى الشوق
أسعد الله أوقاتكم بكل خير
أهنيئ الشوق بإفتتاح منتدى اللغه الفرنسية
بادرة جدا رائعة وفكرة ممتازة للتعليم وحصول الفائدة والإستفادة منه بقدر اللإمكان ..
لنتعلم معا أولى أساسيات تعليم أي لغة بالعالم ألا وهي الارقـام ..

واحد
إثنين
ثلاثة
أربعة
خمسة
ستة
سبعة
ثمانية
تسعة
عشرة

نكتفي بهذا القدر سلفا امنياتي للجميع بدوام التوفيق والنجاح ..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Au nom de Dieu le Miséricordieux, le Compatissant, chers frères et soeurs membres
74
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά ÙˆØ³Ø· ارض الغدير على حد تعبير بوذا"من وطات قدمه...
وسط ارض الغدير
على حد تعبير بوذا"من وطات قدمه جزرة الغدير ارتكب جريمة لن تغتفر"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά au milieu du fleuve
263
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ù„Ø§ تنتظر مني المبادرة ...قل أحبكِ
في قلبي إليك حب ..
يدفن البوح ويولد الصمت ...
ولكن الكتمان يؤرقني
لا تنتظر مني كلمة حب أو نظرة عشق...
أو حتى الإفصاح عما في داخلي ...
أعذرني فأنا أنثى
أعذرني لو تجاهلتك
وأنا أعشق القرب منك ...
وأنا أتمني كلمة منك ..
أعذر كبريائي بأنوثتي ...
أعذر صمتي فهو من كرامتي...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά n'attends pas de moi une initiative...dis"je t'aime"
154
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ù…Ù†Ù‡Ø¬ في فقه اللغة ...
منهج في فقه اللغة

ان اول منهج يمكن وصفه بانه منهج في فقه اللغة هو دلك الدي اصطنعته مدرسة الاسكندرية القديمة في القرن الثالث
قبل امميلاد.
انجليزية بريطانية

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά programme de philologie
Αγγλικά A Curriculum in Philology
294
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ù…Ù† يدير الانترنت سؤال قد يتردد كثيراً ،، وكثير...
من يدير الانترنت
سؤال قد يتردد كثيراً ،، وكثير من الناس تعتقد بأن هناك جهة تمتلك الانترنت وذلك غير صحيح! وهذا من أكثر الأشياء التي تدعو للاستغراب، وإن كان أقرب شيء يشبه السلطة الإدارية في الانترنت هي جمعية الانترنت ISOC وهي جمعية غير ربحية لأعضاء متطوعين يقومون بتسهيل ودعم النمو الفني للانترنت وتحفيز الاهتمام بها.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Qui dirige internet? voilà une question qui revient souvent
224
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø³Ø£Ø°Ù‡Ø¨ غدا قبل أن ترتفع الشمس عاليا في السماء...
سأذهب غدا
قبل أن ترتفع الشمس عاليا في السماء
غياب ذلك البلد يحز في نفسي
و يألمني
النبات الطيوب البساتين
الأعشاب البحرية
و سكينة الحقول بعد الحصاد
و قمم الجبالحيث تنعكس ظهراأشعة الشمس المتوهجة
و الأموات الراقدون في بطن الأرض العميقة
bonjour, pourriez vous me traduire ce text vers le français de france la plus rapide possible merci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je m’en irai demain avant que le soleil ne s’élève haut dans le ciel
346
10Γλώσσα πηγής10
Αραβικά Ù„Ø¹Ø¨Ø© الأيام .....! تداعب نهدها غير...
غبش


في غياهب الأحلام
يحملني هذا( الشيء)
لكن ما أتكبده
يرميني إلى لا شيء
عصب الرؤيا
يرهقني....
أمدّد أنفاسي
علّني أتلمس شيا
لكني
أجدني لاشيء
أتلمسني شيئا آخر....!
ربما أنا مجرد فراغ
وربما إمتداد أشياء...!
المدى
ينأى
واللاشيء يُنفقني
هلاميّ أنا ....
أسابق اللحظات
ألهث وراء خلودي
لكنّي أتحول ذرة...
تلمع في لاشيء
ولا أملك أن أراني من بعيد...!
الترجمة فرنسيون من فرنسا

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Dans l’obscurité des rêves ...
70
Γλώσσα πηγής
Αραβικά ÙŠØ§ عالم العدالة للأمن Ùˆ الحرية من يرسل الرسالة للأسرة الدولية Ùˆ نحن في حصار
يا عالم العدالة للأمن و الحرية من يرسل الرسالة للأسرة الدولية و نحن في حصار

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Toi le monde de la justice pour la sécurité
56
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø£Ø¹ØªÙ‚Ø¯ جازما أننا نعيش عصرا متسارعا لا يقبل...
أعتقد جازما أننا نعيش عصرا متسارعا لا يقبل المتخلفين عن ركبه

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je pense sans ambages que nous vivons une époque trépidante
404
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø§Ù„Ø­Ù…Ø¯ لله الذي أحاط بكل شيء علما ووسع كل شيء حفظا...
الحمد لله الذي أحاط بكل شيء علما ووسع كل شيء حفظا ، يا من هو المحيط الجامع والنور الساطع ، لك الملك ولك الحمد حمدا كثيرا متواترا ونسبحك تسبيحا يليق بجلال سبحات وجهك الكريم واسمك العظيم ، وصلوات منك ربي ورحمة لحبيبك ومصطفاك
من عرف الله تعالى حق معرفة ناله سرور عظيم وانشرح قلبه ووهب الله له أنوارا زكية وفتح له من عظيم العطايا ، ومقامات من الحب والأنس والود ما لا يعلمه الا الله .
فمن وجد الله فأي شيء لا يجد؟ وبأي شيء يشتغل بعده ؟

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Louange à Dieu qui est au fait de toute chose
Αγγλικά Praise to God
Γερμανικά Lobpreis an Gott
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø§Ù†Ø§ انسان احب الحياة مع البنات
انا انسان احب الحياة مع البنات

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά je suis un homme, j'aime vivre avec les filles
147
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ù„Ù„Ù…ØªØ¯Ø±Ø¨ او المتعلم عوامل كتيرة للدهاب الى محل...
للمتدرب او المتعلم عوامل كتيرة للدهاب الى محل عمله فهو يتعلم كل الاشياء التي تعلمها داخل القسم و يطبقه لكي يتعود عقله و جسمه على العمل و تحمل اتعاب هده المهنة
please i really deed it please

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά L’apprenti ou la personne éduquée a de nombreuses raisons pour aller à son lieu de travail
1